2009年2月15日 星期日

台灣歐洲哲學研究學會2009年度研討會邀請函

台灣歐洲哲學研究學會2009年度研討會邀請函

主辦單位:台灣歐洲哲學研究學會巴黎籌備會
聯絡人:陳岳達(法國巴黎第十二大學文學研究所博士班)
徵文對象:歐陸留學或訪問之台灣青年學者
徵文內容 :主題 - 「時間與‧‧‧」﹝Temps et ...﹞ (相關內容請參見附錄一)
書寫文字 - 中、英、法、德文任選其一
字數限制 - 兩萬字以內
截稿日期 - 2009年 4 月 11日

研討會時間地點 : 2009年4月24日(五)假巴黎ASIEM會議廳舉行
報名方式:請於2009年 3 月 15 日前, 填妥報名表並E-mail回擲台歐哲學籌備會E-mail : euphilo@gmail.com (報名表請見附錄二);參與論文發表者,也請同時附上論文一頁摘要。歡迎各方學者及對此議題有興趣之人士報名參與討論對話。

附註:非巴黎地區參與發表論文者之交通往返費用,擬 提供補助。 然僅參與研討會者之交通費用煩自理,敬請見諒。

附錄一
徵文主題具要簡述

《時間與‧‧‧》
2009年第三屆歐洲哲學學會年會將於巴黎舉行,此次我們討論主題為《時間與‧‧‧》,這個主題讓我們回想到西元400年,奧古斯丁《懺悔錄》第十一書的題目:〈創造與時間〉,1927年海德格《存在與時間》(Sein und Zeit)以及1983-5保羅.利科 三冊的《時間與敘事》(Temps et Récit I, II, III)。正是從中我們抽離出此次研討會的主題:《時間與‧‧‧》,我們之所以用《‧‧‧》而不用《X》,基於三點理由如下:
首先,《‧‧‧》如同《X》,《‧‧‧》意味著有不同的方式來思考時間的問題。但是,我們認為《‧‧‧》更能象徵性地表達出,在不同學科領域中,對時間探討「無窮盡」的方式。
其次,《‧‧‧》可以視為是一個在哲學裡,對時間探討的影像,符號,如「連續性的關係」(la relation de succession),「持續」(la durée)或「事件間的共時性」(la simultanéité entre les événements)。《‧‧‧》又像是個圖示,表達出「過去」、「現在」、「未來」,同時隱含了這些時間點之間,不可化約的間歇及距離,又等待著將其連結起來的(不)可能中介。
最後,《時間與‧‧‧》的題目設計,希望能讓與會者,能從自己的領域來思考時間的問題,如:物理學、形上學、歷史學、知識論、心理學、經濟學、美學、社會學、政治學、法學等,同時透過《時間》,作為年會討論中的一個定位點、思考的準線。
Présentation du thème de la conférence 2009
« Temps et ... » A l’occasion de la troisième conférence annuelle, qui aura lieu le 24 avril 2009 à Paris, organisée par l’ATEPE( l’Association Taiwanaise de l’Étude de la Philosophie Européenne), nous nous consacrerons au thème du « Temps et ... ». Ce titre, « Temps et ... », nous rappelle d’emblée les titres semblables utilisés par les philosophes, tel que « la création et le temps », livre XI des Confessions (400) de Saint Augustin, Sein und Zeit ( Etre et Temps,1927) de Martin Heidegger, Temps et Récit I, II, III (1983-85) de Paul Ricœur, etc . Nous aurions pu, afin d’englober toutes ces réflexions sur le temps, synthétiser notre thème par la formule « Temps et X ». Cependant, à la place du « X », nous avons préféré utiliser les points de suspension, « ... ». On peut expliquer le choix de ce titre par trois points.
Tout d’abord, on peut voir les « ... » comme un « X ». Les points de suspension signalent alors qu’il y a différentes manières de penser le temps. Cependant, contrairement au « X », il nous semble que « ... » symbolise mieux des manières infinies et inexhaustives d’envisager le « temps » dans les multiples disciplines.
Ensuite, « ... » pourrait être une image, un symbole du temps dans la philosophie, laissant percevoir la relation de succession, la durée ou encore la simultanéité entre les événements. « ... » pourrait aussi être une icône qui désigne le passé, le présent et le futur. « ... » implique aussi les intervalles irréductibles entre chacun des points, attendant une médiation (im)possible pour les relier.
Enfin, par ce titre, « Temps et ... », nous avons voulu laisser aux conférenciers – qui investissent chacun leurs propres domaines tels que la physique, la métaphysique, l’historiographie, l’épistémologique, la psychologie, l’économie, l’esthétique, le sociologique, la politique, la science juridique etc. – toute la liberté de penser possible, tout en gardant un point d’encrage, une ligne directrice : le temps.
附錄二

台灣歐洲哲學研究學會2009年度研討會報名表

姓 名: 中文
英文
就 讀 學 校 (或研究單位) :
主要研究方向 :
通 訊 地 址 :
聯 絡 電 話 :
E-mail:
參與發表論文: ( ) 論文題目 :
僅參與研討會: ( )

為便於確定人數及相關作業, 請務必於2009年 3 月 15 日前回傳台歐哲學會巴黎籌備處工作小組, 謝謝。 E-mail : euphilo@gmail.com